-
1 unfairly
[ʌn'feəlɪ]to be unfairly dismissed — dir. essere licenziato senza giusta causa
* * *adverb ingiustamente* * *unfairly /ʌnˈfɛəlɪ/avv.* * *[ʌn'feəlɪ]to be unfairly dismissed — dir. essere licenziato senza giusta causa
-
2 wrongly
['rɒŋlɪ] [AE 'rɔːŋ-]avverbio [word, position, translate] male, in modo sbagliatohe concluded, wrongly, that... — erroneamente o a torto, ha concluso che...
* * *1) (incorrectly: The letter was wrongly addressed.) male2) (unjustly: I have been wrongly treated.) ingiustamente* * *wrongly /ˈrɒŋlɪ/avv.1 erroneamente; in modo sbagliato; male: I was wrongly informed, sono stato male informato; You acted wrongly, hai agito male2 a torto; ingiustamente: He was wrongly accused of robbing a bank, è stato accusato ingiustamente d'aver rapinato una banca; rightly or wrongly, a torto o a ragione.* * *['rɒŋlɪ] [AE 'rɔːŋ-]avverbio [word, position, translate] male, in modo sbagliatohe concluded, wrongly, that... — erroneamente o a torto, ha concluso che...
-
3 falsely
['fɔːlslɪ]1) (wrongly) [accuse, state] falsamente; (mistakenly) [assume, believe] ingiustamente, a torto2) [smile, laugh] falsamente, con falsità* * *falsely /ˈfɔ:lslɪ/avv.falsamente.* * *['fɔːlslɪ]1) (wrongly) [accuse, state] falsamente; (mistakenly) [assume, believe] ingiustamente, a torto2) [smile, laugh] falsamente, con falsità -
4 undeservedly
[ˌʌndɪ'zɜːvɪdlɪ]avverbio [blame, punish] immeritatamente, ingiustamente; [praise, reward, win] immeritatamente, senza merito* * *undeservedly* * *[ˌʌndɪ'zɜːvɪdlɪ]avverbio [blame, punish] immeritatamente, ingiustamente; [praise, reward, win] immeritatamente, senza merito -
5 unequally
adverb inegualmente* * *unequally /ʌnˈi:kwəlɪ/avv.1 in modo disuguale: The estate was divided unequally between her three sons, la proprietà è stata divisa in modo disuguale tra i suoi tre figli2 ingiustamente: As long as people are treated unequally there will be conflict, finché la gente sarà trattata ingiustamente, ci saranno conflitti. -
6 wrong
I [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) (incorrect) (ill-chosen) sbagliato; (containing errors) sbagliato, errato, inesattoto take the wrong road — sbagliare strada, imboccare la strada sbagliata
to give the wrong answer — sbagliare risposta, dare la risposta sbagliata
you've got the wrong number — (on phone) ha sbagliato numero
2) (reprehensible, unjust)it is wrong for sb. to do — non è giusto che qcn. faccia
there's nothing wrong with o in sth. non c'è niente di sbagliato o di male in qcs.; what's wrong with trying? che male c'è a provare? che c'è di male nel provare? (so) what's wrong with that? — cosa c'è di sbagliato o di male?
3) (mistaken)to be wrong — [ person] avere torto, sbagliarsi
I might be wrong — potrei sbagliarmi, posso anche sbagliarmi
to be wrong about — sbagliarsi su [person, situation, details]
am I wrong in thinking that...? — ho torto a pensare che...? sbaglio se penso che...?
what's wrong with you? — (to person suffering) che cos'hai? che cosa c'è che non va? (to person behaving oddly) che ti prende? che ti succede?
••to be wrong in the head — colloq. avere qualche rotella in meno
to get on the wrong side of sb. — inimicarsi qcn.
II [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to go down the wrong way — [food, drink] andare di traverso
to get [sth.] wrong — sbagliarsi con, capire male, fraintendere [date, time, details]; sbagliare [ calculations]
to go wrong — [ person] finire su una brutta strada; [ machine] guastarsi, incepparsi; [ plan] fallire, andare male, andare a rotoli
you won't go far wrong if... — non sbagli di molto se...
you can't go wrong — (in choice of route) non ti puoi sbagliare; (are bound to succeed) non puoi non farcela
••III [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) U (evil)2) (injustice) torto m., ingiustizia f.3) dir. illecito m.••IV [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to be in the wrong — essere dalla parte del torto, avere torto
verbo transitivo fare torto a, trattare ingiustamente, offendere [person, family]* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) sbagliato2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) (che sbaglia)3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) sbagliato4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) sbagliato5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) (che non va)2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) male3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) male4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) offendere, fare torto- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *I [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) (incorrect) (ill-chosen) sbagliato; (containing errors) sbagliato, errato, inesattoto take the wrong road — sbagliare strada, imboccare la strada sbagliata
to give the wrong answer — sbagliare risposta, dare la risposta sbagliata
you've got the wrong number — (on phone) ha sbagliato numero
2) (reprehensible, unjust)it is wrong for sb. to do — non è giusto che qcn. faccia
there's nothing wrong with o in sth. non c'è niente di sbagliato o di male in qcs.; what's wrong with trying? che male c'è a provare? che c'è di male nel provare? (so) what's wrong with that? — cosa c'è di sbagliato o di male?
3) (mistaken)to be wrong — [ person] avere torto, sbagliarsi
I might be wrong — potrei sbagliarmi, posso anche sbagliarmi
to be wrong about — sbagliarsi su [person, situation, details]
am I wrong in thinking that...? — ho torto a pensare che...? sbaglio se penso che...?
what's wrong with you? — (to person suffering) che cos'hai? che cosa c'è che non va? (to person behaving oddly) che ti prende? che ti succede?
••to be wrong in the head — colloq. avere qualche rotella in meno
to get on the wrong side of sb. — inimicarsi qcn.
II [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to go down the wrong way — [food, drink] andare di traverso
to get [sth.] wrong — sbagliarsi con, capire male, fraintendere [date, time, details]; sbagliare [ calculations]
to go wrong — [ person] finire su una brutta strada; [ machine] guastarsi, incepparsi; [ plan] fallire, andare male, andare a rotoli
you won't go far wrong if... — non sbagli di molto se...
you can't go wrong — (in choice of route) non ti puoi sbagliare; (are bound to succeed) non puoi non farcela
••III [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) U (evil)2) (injustice) torto m., ingiustizia f.3) dir. illecito m.••IV [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to be in the wrong — essere dalla parte del torto, avere torto
verbo transitivo fare torto a, trattare ingiustamente, offendere [person, family] -
7 (to) disseise
-
8 railroad
I 1. ['reɪlrəʊd]nome AE1) (network) ferrovia f.2) (anche railroad track) binario m.3) (company) ferrovie f.pl.2.modificatore AE [industry, link, accident] ferroviario; [ tracks] della ferroviaII ['reɪlrəʊd]verbo transitivo colloq. (push)to railroad sb. into doing — forzare qcn. a fare
* * *noun ((American) a railway.) ferrovia* * *railroad /ˈreɪlrəʊd/n. ( USA)1 ferrovia; strada ferrata● ( USA) railroad car, vagone ferroviario □ ( USA) railroad ferry, traghetto ferroviario □ ( USA) railroad switch, scambio (dei binari) □ railroad truck, carrello ferroviario.(to) railroad /ˈreɪlrəʊd/v. t. ( USA)● (fam.) to railroad st. through, forzare l'approvazione di qc. ( un progetto, un disegno di legge, ecc.).* * *I 1. ['reɪlrəʊd]nome AE1) (network) ferrovia f.2) (anche railroad track) binario m.3) (company) ferrovie f.pl.2.modificatore AE [industry, link, accident] ferroviario; [ tracks] della ferroviaII ['reɪlrəʊd]verbo transitivo colloq. (push)to railroad sb. into doing — forzare qcn. a fare
-
9 (to) disseise
-
10 ♦ wrong
♦ wrong (1) /rɒŋ/a.1 disonesto; ingiusto; riprovevole; scorretto: wrong behaviour, comportamento scorretto; ( sport) a wrong decision, un verdetto ingiusto; It was wrong of you to do that, è stato disonesto da parte tua fare ciò; It's wrong of him to punish his children in that way, è ingiusto che punisca (o fa male a punire) così i suoi figli2 errato; sbagliato; falso; inesatto; scorretto: It's wrong to say that the sun goes round the earth, è errato dire che il sole gira intorno alla terra; I can prove you wrong, posso dimostrarti che hai torto; Your answer is wrong, la tua risposta è sbagliata; You've got the wrong idea, ti sei fatto un'idea sbagliata; a wrong hypothesis, un'ipotesi inesatta; totally wrong, completamente sbagliato NOTA D'USO: - ragione-3 inopportuno; disadatto; sconveniente: He always says the wrong things, dice sempre cose inopportune; parla sempre a sproposito; You are wearing the wrong ( sort of) clothes for a hot place like this, indossi abiti disadatti a un posto caldo come questo4 guasto; che non va ( anche fig.); che va male; in cattive condizioni; che non funziona: That clock is wrong, quell'orologio segna l'ora sbagliata; Something is wrong with the TV set, il televisore è guasto; The engine won't start; what's wrong with it?, il motore non parte; cos'ha che non va?; (fam.) What's wrong with you?, cosa c'è che non va?; cos'hai oggi?; Is anything wrong?, c'è qualcosa che non va?5 che non va; da obiettare; da ridire: What's wrong with him?, che c'è da ridire sul suo conto?● to be wrong, essere in errore, sbagliare, sbagliarsi; aver torto, far male (a): He was wrong when he said I wasn't there, era in errore quando disse che io non c'ero; You are wrong in thinking that Tom is a liar, sbagli a credere che Tom sia un bugiardo; You are quite wrong, hai completamente torto (fam.: hai torto marcio); You are wrong in saying that he is a thief, fai male a dire che è un ladro □ the wrong end, la parte sbagliata ( di un oggetto); l'estremità sbagliata ( di un attrezzo, di una strada) □ ( d'oggetto, collo, pacco, ecc.) wrong end up, capovolto; sottosopra □ the wrong foot, il piede sbagliato ( anche fig.) □ ( atletica) wrong footing, posizione di svantaggio □ (tipogr.) wrong fount, indicazione di refuso (abbr. w. f.) □ (fam.) to be wrong in the head, non avere la testa a posto; essere giù di testa; essere matto □ (telef.) wrong number, numero sbagliato; sbaglio: Sorry, wrong number!, mi dispiace, ha sbagliato (numero)! □ the wrong side, il lato (o il verso) sbagliato; ( di stoffa, ecc.) il rovescio: (autom.) to drive on the wrong side of the road, guidare sul lato sbagliato della strada (o contromano); (fig.) to get on the wrong side of sb., prendere q. per il verso sbagliato; inimicarsi q.; (fig.) to get out of bed on the wrong side, alzarsi di cattivo umore (o con la luna di traverso); (fig.) to be on the wrong side of forty, aver passato la quarantina; (fig. antiq.) to have been born on the wrong side of the blanket, essere figlio illegittimo □ ( slang USA) the wrong side of the tracks, i quartieri poveri della città □ wrong side out, a rovescio: I've put on my socks wrong side out, mi sono messo i calzini a rovescio; You're wearing your pullover wrong side out, hai il pullover a rovescio □ wrong side up, sottosopra; capovolto; a testa in giù: He set the box down wrong side up, ha posato la scatola capovolta □ the wrong way, la strada (o la direzione) sbagliata; (fig.) il (o nel) modo sbagliato: to take the wrong way, prendere la strada sbagliata; sbagliare strada; to do st. the wrong way, fare qc. nel modo sbagliato; (fig.) to take st. the wrong way, prendere qc. in mala parte; fraintendere qc. □ the wrong way round, a rovescio: You've got your hat the wrong way round, ti sei messo il cappello a rovescio ( col davanti didietro) □ (fig.) to be caught on the wrong foot, essere preso in contropiede (fig.) □ (fig.) to get off on the wrong foot, partire col piede sbagliato □ to get the wrong end of the stick, prendere fischi per fiaschi (fig.); fraintendere; prendere lucciole per lanterne □ ( di cibo) to go down the wrong way, andare di traverso □ something wrong, qualcosa che non va; indisposizione, disturbo, malanno; guasto meccanico (o elettrico, ecc.): Something is wrong with my liver, ho disturbi di fegato; There's something wrong with the brakes, c'è un guasto ai freni □ That was a wrong guess, hai sbagliato; non hai indovinato □ You always do the wrong thing, fai sempre quello che non dovresti fare □ You've got the wrong key, hai sbagliato chiave □ He came on the wrong day, sbagliò giorno; venne quando non doveva venire □ That was the wrong ( sort of) thing to do, quella era l'ultima cosa da farsi.♦ wrong (2) /rɒŋ/avv.1 erroneamente; in modo inesatto; male: to answer wrong, rispondere erroneamente; You've done it wrong, l'hai fatto male; l'hai sbagliato; What am I doing wrong?, dov'è che sbaglio?; to guess wrong, sbagliare; non indovinare3 (leg.) illecitamente● to aim wrong, sbagliare la mira; mirare male □ (fam. USA) to get in wrong with sb., rendersi (o riuscire) antipatico a q. □ to get it wrong, capire male; fraintendere □ to get wrong, sbagliare; capir male, fraintendere: You've got the answer wrong, hai sbagliato la risposta; Don't get me wrong!, non fraintendermi!; You've got it all wrong, non hai capito niente; hai frainteso ogni cosa □ to go wrong, andare male (o a rotoli, di traverso); fallire; (fig.) deviare dal retto cammino, prendere una cattiva strada, sgarrare; ( di un orologio, ecc.) guastarsi; ( di un meccanismo) incepparsi; ( di una parte del corpo) cessare di funzionare bene, ammalarsi: Everything went wrong, è andato tutto a rotoli; The attempt to rescue the hostages went horribly wrong, il tentativo di liberare gli ostaggi si è concluso tragicamente □ to lead sb. wrong, fuorviare q. □ to tell sb. wrong, dare a q. un'informazione sbagliata: He told me wrong and I got lost in the wood, mi diede un'indicazione sbagliata e io mi smarrii nel bosco.wrong (3) /rɒŋ/n.1 [u] male; peccato: He's too young to know right from wrong, è troppo giovane per distinguere il bene dal male; I hope you will never do wrong, spero che non commetterai mai azioni disoneste2 [uc] torto; ingiustizia; ingiuria; offesa: Who says that I'm in the wrong?, chi lo dice che ho torto?; to do sb. a wrong, fare un torto a q., offendere q.; (lett.) the wrongs of time, le ingiurie del tempo4 (leg.) torto; pregiudizio, danno (subìto o arrecato a q.)● to be in the wrong, aver torto; essere dalla parte del torto: They were both in the wrong, avevano torto tutti e due □ to put sb. in the wrong, mettere q. dalla parte del torto, fare apparire q. colpevole; (leg.) dimostrare (o provare) la colpevolezza di q. □ (polit.) The King can do no wrong, il re non è politicamente responsabile ( nelle monarchie costituzionali) □ (prov.) Two wrongs do not make a right, due torti non fanno una ragione.(to) wrong /rɒŋ/v. t.1 far torto a; trattare ingiustamente; offendere; maltrattare3 (leg.) arrecare un danno, nuocere a (q.)● to wrong sb. out of st., defraudare q. di qc.: The pioneers wronged the native Americans out of their lands, i pionieri defraudarono (o con l'inganno spogliarono) i nativi americani delle loro terre. -
11 wrongfully
['rɒŋfəlɪ] [AE 'rɔːŋ-]* * *adverb ingiustamente* * *wrongfully► wrongful* * *['rɒŋfəlɪ] [AE 'rɔːŋ-] -
12 deal *****
I [diːl] dealt vb: pt, pp1. n1) (agreement) accordo, (also: business deal) affare mto do or strike a deal with sb — fare un affare con qn
it's a deal! fam — affare fatto!
a new deal Pol, Econ, Sociol — un piano di riforme
to get a good/bad deal Comm — fare/non fare un buon affare
to get a rough/raw deal — venir trattato (-a) ingiustamente
2) Cards turno (nel dare le carte)3)a good or great deal — molto, parecchio2. vt1)2) Cards, (also: deal out) distribuire, dare•- deal in- deal outII [diːl]1. nlegno di pino ( or di abete)2. adjdi pino ( or di abete) -
13 hard *****
[hɒːd] - er comp - est superl1. adj1) (substance) duro (-a), (mud) indurito (-a)hard cover — (of book) copertina cartonata
a hard nut to crack — (problem, person) un osso duro
the hard fact is that... — la verità nuda e cruda è che...
hard lines!; hard luck! Brit fam — peccato!, scalogna!
he's as hard as nails — (physically) è forte come un toro or una quercia, (in temperament) è duro di cuore
3) (difficult: gen) arduo (-a), difficileI find it hard to believe that... — stento or faccio fatica a credere che... + sub
to be hard to please — essere esigente, essere difficile da accontentare
2. advit's snowing/raining hard — sta nevicando/piovendo forte
to be hard done by fam — essere trattato (-a) ingiustamente or molto male
to be hard at it fam — darci dentro
to look hard at — guardare fissamente, esaminare attentamente
-
14 raw ***
[rɔː]1. adj1) (food) crudo (-a), (spirit) puro (-a), (silk, leather, cotton, ore) greggio (-a), (sugar) non raffinato (-a)to get a raw deal — (fam: bad bargain) prendere un bidone, (harsh treatment) venire trattato (-a) ingiustamente
raw carrots — carote fpl crude
2) (wind, weather) gelido (-a)4) (person: inexperienced) inesperto (-a)he's still raw — è ancora un pivello or un novellino
2. n -
15 undeservedly un·des·erved·ly adv
[ˌʌndɪ'zɜːvɪdlɪ](rewarded) immeritatamente, (punished) ingiustamenteEnglish-Italian dictionary > undeservedly un·des·erved·ly adv
-
16 unfairly un·fair·ly adv
[ʌn'fɛəlɪ](treat, criticize) ingiustamente, (play) scorrettamente -
17 unjustly un·just·ly adv
[ʌn'dʒʌstlɪ] -
18 wrongfully wrong·ful·ly adv
['rɒŋfəlɪ] -
19 wrongly wrong·ly adv
['rɒŋlɪ] -
20 hard done by
(unfairly treated: You should complain to the headmaster if you feel hard done by.) trattato ingiustamente
См. также в других словарях:
ingiustamente — in·giu·sta·mén·te avv. CO 1. in modo ingiusto, senza rispettare i principi della giustizia e dell equità: trattare ingiustamente Sinonimi: indebitamente, iniquamente, scorrettamente. Contrari: equamente, equanimemente, giustamente, imparzialmente … Dizionario italiano
ingiustamente — avv. iniquamente, parzialmente □ disonestamente, falsamente □ indebitamente, immeritatamente □ illecitamente, illegittimamente, illegalmente CONTR. equamente, imparzialmente □ onestamente, rettamente, correttamente □ meritatamente, giustamente □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
giustamente — /dʒusta mente/ avv. [der. di giusto1, col suff. mente ]. 1. [secondo i principi della giustizia e della moralità: agire g. ] ▶◀ correttamente, equilibratamente, onestamente, (lett.) probamente, rettamente. ◀▶ ingiustamente. ↑ disonestamente,… … Enciclopedia Italiana
giustamente — giu·sta·mén·te avv. CO 1. con giustizia: agire, comportarsi giustamente | per giusti motivi, a ragione: rimproverare qcn. giustamente Sinonimi: correttamente, equamente, equanimemente, imparzialmente, rettamente | a buon diritto, a ragione,… … Dizionario italiano
immeritatamente — im·me·ri·ta·ta·mén·te avv. CO senza merito, indegnamente: essere premiato immeritatamente; a torto, ingiustamente: essere immeritatamente redarguito Sinonimi: immeritevolmente, indegnamente; ingiustamente. Contrari: degnamente, giustamente,… … Dizionario italiano
indebitamente — in·de·bi·ta·mén·te avv. 1. OB senza averne l obbligo Contrari: debitamente. 2. CO in modo indebito, ingiustamente; illecitamente Sinonimi: erroneamente, impropriamente, ingiustamente; illegalmente, illegittimamente. Contrari: debitamente.… … Dizionario italiano
Giovanni Morone — (or Moroni) (25 January 1509 – 1 December 1580) was an Italian cardinal. He was named Bishop of Modena in 1529 and was created Cardinal in 1542 by Pope Paul III. As a cardinal, he resided in the Vatican s Apostolic Palace and was consulted by… … Wikipedia
arrecare — ar·re·cà·re v.tr. (io arrèco) 1. OB portare, recare | fig., addurre; riferire 2. CO fig., causare, procurare: le sue visite ci arrecano sempre un immensa gioia, la grandine ha arrecato danni enormi ai raccolti Sinonimi: apportare, cagionare,… … Dizionario italiano
defraudare — de·frau·dà·re v.tr. CO privare di qcs. ingiustamente o con l inganno, togliere ciò che spetta di diritto: defraudare qcn. di un diritto | rar. anche defraudare qcs. di qcn. Sinonimi: frodare. {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1325. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
equamente — e·qua·mén·te avv. CO in modo equo, con equità: ripartire equamente le risorse Sinonimi: giustamente. Contrari: faziosamente, ingiustamente, iniquamente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1835 … Dizionario italiano
equanimemente — e·qua·ni·me·mén·te avv. CO in modo equanime Sinonimi: equamente, giustamente, imparzialmente. Contrari: faziosamente, ingiustamente, iniquamente, partigianescamente. {{line}} {{/line}} DATA: 1869 … Dizionario italiano